Name
Playground
About
FAQ
GitHub
Playground
Shortest Path Finder
Community Detector
Connected Papers
Author Trending
Africa Flores
Andrzej S. Murawski
Claudia Calabrese
Xavier Farré
Maria Concetta Palumbo
Jhonathan Pinzon
Giovanni Venturelli
Chen Ma
Radu Timofte
Kuanrui Yin
Home
/
Author
/
EMMANUEL MORIN
Author Info
Open Visualization
Name
Affiliation
Papers
EMMANUEL MORIN
Laboratore d'Informatique de Nantes-Atlantique (LINA), Université de Nantes, Nantes Cedex 3, France
44
Collaborators
Citations
PageRank
57
42
16.13
Referers
Referees
References
98
350
241
Search Limit
100
350
Publications (44 rows)
Collaborators (57 rows)
Referers (98 rows)
Referees (100 rows)
Title
Citations
PageRank
Year
Data Selection for Bilingual Lexicon Induction from Specialized Comparable Corpora.
0
0.34
2020
Where are we in Named Entity Recognition from Speech
0
0.34
2020
Confidence Measure for Speech-to-Concept End-to-End Spoken Language Understanding.
0
0.34
2020
Recent Advances in End-to-End Spoken Language Understanding.
0
0.34
2019
Curriculum-based transfer learning for an effective end-to-end spoken language understanding and domain portability.
0
0.34
2019
Curriculum d'apprentissage - reconnaissance d'entités nommées pour l'extraction de concepts sémantiques (Curriculum learning - named entity recognition for semantic concept extraction).
0
0.34
2019
Curriculum-Based Transfer Learning for an Effective End-to-End Spoken Language Understanding and Domain Portability.
0
0.34
2019
Alignement de termes de longueur variable en corpus comparables spécialisés (Alignment of variable length terms in specialized comparable corpora).
0
0.34
2018
Towards a unified framework for bilingual terminology extraction of single-word and multi-word terms.
0
0.34
2018
Leveraging Meta-Embeddings for Bilingual Lexicon Extraction from Specialized Comparable Corpora.
0
0.34
2018
End-To-End Named Entity And Semantic Concept Extraction From Speech.
2
0.42
2018
Transfer Learning for a Letter-Ngrams to Word Decoder in the Context of Historical Handwriting Recognition with Scarce Resources.
0
0.34
2018
Crowdsourcing-based Annotation of the Accounting Registers of the Italian Comedy.
0
0.34
2018
Separating Optical and Language Models Through Encoder-Decoder Strategy for Transferable Handwriting Recognition
0
0.34
2018
Ordonnancement de réponses dans les systèmes de dialogue basé sur une similarité contexte/réponse (Response ranking in dialogue systems based on context-response similarity).
0
0.34
2018
End-to-end named entity extraction from speech.
0
0.34
2018
Décodeur neuronal pour la transcription de documents manuscrits anciens (Neural decoder for the transcription of historical handwritten documents).
0
0.34
2018
Bilingual Word Embeddings for Bilingual Terminology Extraction from Specialized Comparable Corpora.
0
0.34
2017
Developing an Assessment Tool to Evaluate the Sustainability of Sheep and Goat Farming Systems in Europe.
0
0.34
2017
Étude préliminaire de reconnaissance d'écriture sur des documents historiques.
0
0.34
2017
Graphes typés pour lexploration dactualités.
0
0.34
2017
Linking Multimedia Content for Efficient News Browsing.
0
0.34
2017
Language-based Construction of Explorable News Graphs for Journalists.
1
0.35
2017
Efficient Data Selection for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora.
0
0.34
2016
Exploiting unbalanced specialized comparable corpora for bilingual lexicon extraction.
0
0.34
2016
Préface.
0
0.34
2016
Extraction d'opinions ambigües dans des corpus d'avis clients (Ambiguous opinion extraction in user feedbacks).
0
0.34
2016
Improving Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora via Multiple Word-Space Models.
0
0.34
2016
Attempting to Bypass Alignment from Comparable Corpora via Pivot Language
2
0.38
2015
Hierarchical Topic Models for Language-based Video Hyperlinking
2
0.37
2015
Vers une typologie de liens entre contenus journalistiques.
0
0.34
2015
LINA: Identifying Comparable Documents from Wikipedia
3
0.56
2015
Improving Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Using Window-Based and Syntax-Based Models
1
0.35
2014
Looking At Unbalanced Specialized Comparable Corpora For Bilingual Lexicon Extraction
5
0.45
2014
Extraction de lexiques bilingues à partir de corpus comparables spécialisés : étude du contexte lexical.
0
0.34
2013
A Comparison of Smoothing Techniques for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
0
0.34
2013
Word Co-occurrence Counts Prediction for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora.
2
0.38
2013
Compositionnalité et contextes issus de corpus comparables pour la traduction terminologique (Compositionality and Context for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora) [in French]
0
0.34
2012
QAlign: a new method for bilingual lexicon extraction from comparable corpora
3
0.40
2012
HAMEX - A Handwritten and Audio Dataset of Mathematical Expressions
10
0.61
2011
Ranking fusion methods applied to on-line handwriting information retrieval
2
0.37
2010
Using top n Recognition Candidates to Categorize On-line Handwritten Documents
0
0.34
2009
Categorization of On-Line Handwritten Documents
3
0.42
2008
N-Gram and N-Class Models for On line Handwriting Recognition
6
0.59
2003
1