Abstract | ||
---|---|---|
This paper examines user choice of interface language in a bi-language digital library (English and Maori, the language of the indigenous people of New Zealand). The majority of collection documents are in Maori, and the interface is available in both Maori and English. Log analysis shows three categories of preference for interface language: primarily English, primarily Maori, and bilingual (switching back and forth between the two). |
Year | DOI | Venue |
---|---|---|
2005 | 10.1145/1065385.1065427 | Denver, CO |
Keywords | Field | DocType |
bi-language digital library,log analysis,language preference,indigenous people,collection document,interface language,user choice,new zealand,information analysis,tellurium,prototypes,human factors,digital libraries,natural languages,digital library,usability,english,system testing | World Wide Web,Indigenous,Computer science,Language preference,Digital library | Conference |
ISSN | ISBN | Citations |
2575-7865 | 1-58113-876-8 | 4 |
PageRank | References | Authors |
0.59 | 3 | 2 |
Name | Order | Citations | PageRank |
---|---|---|---|
Te Taka Keegan | 1 | 18 | 4.30 |
Sally Jo Cunningham | 2 | 1086 | 132.93 |