Abstract | ||
---|---|---|
In this paper, we describe a virtual interpreter of the Italian sign language (Italian Sign Language, LIS). developed as part of the on--going ATLAS project, on the automatic translation from Italian to Italian Sign Language. The translation system communicates with the user through a virtual signer: the system takes as input a formal representation of a sign language sentence and produces the corresponding animation of the avatar. The architecture of the virtual signer consists of a resource planner, an executor of the planned sign animations, and an animation system. |
Year | DOI | Venue |
---|---|---|
2011 | 10.1109/CISIS.2011.97 | Complex, Intelligent and Software Intensive Systems |
Keywords | Field | DocType |
translation system communicates,avatar-based interface,virtual interpreter,virtual signer,italian sign language,atlas project,animation system,corresponding animation,planned sign animation,automatic translation,sign language sentence,three dimensional,natural language processing,animation,real time systems,engines,sign language,computer animation,formal specification | Programming language,Executor,Computer science,Sign language,Interpreter,Animation,Computer animation,Avatar,Sentence,Italian Sign Language | Conference |
ISBN | Citations | PageRank |
978-0-7695-4373-4 | 7 | 0.64 |
References | Authors | |
10 | 4 |
Name | Order | Citations | PageRank |
---|---|---|---|
Vincenzo Lombardo | 1 | 358 | 53.15 |
Cristina Battaglino | 2 | 47 | 6.10 |
Rossana Damiano | 3 | 298 | 41.61 |
Fabrizio Nunnari | 4 | 88 | 14.54 |