Abstract | ||
---|---|---|
In natural language processing (NLP), disambiguation is the procedure used to solve name conflicts of polysemic concepts (different meanings); in fact, phrase disambiguation is a problem not totally solved in NLP. Several disambiguation types exist; for instance, noun disambiguation (bank is a word with several meanings) or when a word is both used as a noun and as a preposition. Work herein reported describes an algorithm and its implementation to disambiguate prepositions in Spanish phrases; some of them are: a {to} (Translation to English are in bold for explanation purposes; they give only one of the senses of the Spanish word, which usually have multiple meanings.), ante {before}, bajo {under}, cabe {fits}, desde {from}, contra {against}, en {in}, por {by}, segun {according to}, sin {without}, entre {between}, so {under}, con {with}, hacia {towards}, sobre {about}, hasta {until}, de {of}, tras {after}, para {for}. This tool will be used in a text analyzer (being built) that converts a text document to its corresponding ontology representation, with the goal of allowing another program to use the information to answer non trivial questions (**). |
Year | DOI | Venue |
---|---|---|
2013 | 10.1016/j.eswa.2012.07.061 | Expert Syst. Appl. |
Keywords | Field | DocType |
different meaning,noun disambiguation,phrase disambiguation,spanish phrase,corresponding ontology representation,text document,text analyzer,disambiguation type,explanation purpose,spanish word,text analysis | Ontology,Data mining,Combinatorics,Computer science,Noun,Phrase,Natural language,Natural language processing,Artificial intelligence,Semantics,Text document | Journal |
Volume | Issue | ISSN |
40 | 2 | 0957-4174 |
Citations | PageRank | References |
2 | 0.37 | 2 |
Authors | ||
4 |
Name | Order | Citations | PageRank |
---|---|---|---|
Diana Villanueva | 1 | 2 | 0.37 |
Alma-Delia Cuevas | 2 | 21 | 2.08 |
Omar JuáRez | 3 | 2 | 0.37 |
Adolfo Guzmán | 4 | 217 | 47.90 |