Abstract | ||
---|---|---|
Collaboration-intensive Agile practices are dependent on the development team understanding the customer's perspective and requirements. Through a Grounded Theory study of Agile teams in New Zealand and India, we discovered that a gap between the teams' technical language and the customers' business language poses a threat to effective team-customer collaboration. We describe this language gap and the 'Translator' role that emerges to bridge it. |
Year | DOI | Venue |
---|---|---|
2010 | 10.1007/978-3-642-13054-0_45 | AGILE PROCESSES IN SOFTWARE ENGINEERING AND EXTREME PROGRAMMING |
Keywords | Field | DocType |
Agile Software Development,Customer Collaboration,Language Gap,Translator,Grounded Theory | Grounded theory,Agile practices,Agile Unified Process,Software engineering,Engineering management,Lean software development,Agile software development,Agile usability engineering,Engineering | Conference |
Volume | ISSN | Citations |
48 | 1865-1348 | 0 |
PageRank | References | Authors |
0.34 | 9 | 3 |
Name | Order | Citations | PageRank |
---|---|---|---|
Rashina Hoda | 1 | 267 | 24.27 |
James Noble | 2 | 1683 | 163.52 |
Stuart Marshall | 3 | 301 | 23.77 |