A Multilingual CALL Game Based on Speech Translation | 17 | 1.33 | 2010 |
Using Artificial Data to Compare the Difficulty of Using Statistical Machine Translation in Different Language-Pairs. | 0 | 0.34 | 2009 |
Almost flat functional semantics for speech translation | 2 | 0.43 | 2008 |
Many-to-Many Multilingual Medical Speech Translation on a PDA. | 0 | 0.34 | 2008 |
Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System | 6 | 0.89 | 2008 |
The 2008 MedSLT System | 0 | 0.34 | 2008 |
A Model of Discourse Segmentation and Segment Title Assignment for Lecture Speech Indexing | 0 | 0.34 | 2007 |
Une grammaire partagée multitâche pour le traitement de la parole : application aux langues romanes | 5 | 0.81 | 2006 |
Japanese Speech Understanding using Grammar Specialization | 0 | 0.34 | 2005 |
Breaking the language barrier: machine assisted diagnosis using the medical speech translator. | 1 | 0.73 | 2005 |
Japanese speech understanding using grammar specialization | 4 | 0.75 | 2005 |
Practicing Controlled Language through a Help System integrated into the Medical Speech Translation System (MedSLT). | 4 | 0.76 | 2005 |
A generic multi-lingual open source platform for limited-domain medical speech translation. | 0 | 0.34 | 2005 |
A methodology for comparing grammar-based and robust approaches to speech understanding | 8 | 1.13 | 2005 |