Title
The University of Groningen at QA@CLEF 2006: Using Syntactic Knowledge for QA.
Abstract
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, we give a brief outline of the architecture of our QA-system, which makes heavy use of syntactic information. Next, we describe the modules that were improved or developed esepcially for the CLEF tasks, i.e. (1) incorporation of syntactic knowledge in the IR-engine, (2) incorporation of lexical equivalences, (3) incorporation of coreference resolution for o-line answer extraction, (4) treatment of temporally re- stricted questions, (5) treatment of denition questions, and (6) a baseline multilingual (English to Dutch) QA system, which uses a combination of Systran and Wikipedia (for term recognition and translation) for question translation. For non-list questions, 31% of the highest ranked answers returned by the monolingual system were correct and 20% of the answers returned by the multilingual system.
Year
Venue
Keywords
2006
CLEF (Working Notes)
lexical equivalences,coreference resolution,dutch,question answering,computational linguistics
Field
DocType
Citations 
Coreference,Ranking,Computer science,Computational linguistics,Artificial intelligence,Natural language processing,Syntax,Linguistics,Clef
Conference
8
PageRank 
References 
Authors
0.79
6
6
Name
Order
Citations
PageRank
Gosse Bouma148370.88
Ismail Fahmi2835.41
Jori Mur3574.25
van noord468492.89
Lonneke Van Der Plas519217.18
Jorg Tiedemann680.79