PoS Tagging, Lemmatization and Dependency Parsing of West Frisian. | 0 | 0.34 | 2022 |
Overview Of The Iwpt 2020 Shared Task On Parsing Into Enhanced Universal Dependencies | 0 | 0.34 | 2020 |
Cross-Lingual Word Embeddings for Morphologically Rich Languages. | 0 | 0.34 | 2019 |
Expletives in Universal Dependency Treebanks. | 0 | 0.34 | 2018 |
Increasing Return on Annotation Investment: The Automatic Construction of a Universal Dependency Treebank for Dutch. | 0 | 0.34 | 2017 |
Preface: 17th International conference on Applications of Natural Language to Information Systems (NLDB 2012). | 0 | 0.34 | 2014 |
The automatic identification of discourse units in Dutch text. | 0 | 0.34 | 2013 |
Minimally-supervised learning of domain-specific causal relations using an open-domain corpus as knowledge base. | 0 | 0.34 | 2013 |
Minimally-supervised extraction of domain-specific part-whole relations using Wikipedia as knowledge-base | 16 | 0.69 | 2013 |
Term extraction from sparse, ungrammatical domain-specific documents | 8 | 0.48 | 2013 |
Real time discussion retrieval from twitter | 3 | 0.44 | 2013 |
Multi-Layer Discourse Annotation of a Dutch Text Corpus. | 2 | 0.38 | 2012 |
Semantics-based Question Generation and Implementation. | 9 | 0.71 | 2012 |
Classifying image galleries into a taxonomy using metadata and wikipedia | 0 | 0.34 | 2012 |
Extracting explicit and implicit causal relations from sparse, domain-specific texts | 10 | 0.64 | 2011 |
Easy Educational Literature Comprehension - Applying TermPedia to Information Retrieval Knowledge Domain. | 0 | 0.34 | 2011 |
Cross-lingual Ontology Alignment using EuroWordNet and Wikipedia | 6 | 0.56 | 2010 |
Textractor: A Framework for Extracting Relevant Domain Concepts from Irregular Corporate Textual Datasets | 4 | 0.43 | 2010 |
On learning subtypes of the part-whole relation: do not mix your seeds | 11 | 0.62 | 2010 |
Extracting meronymy relationships from domain-specific, textual corporate databases | 5 | 0.44 | 2010 |
Wikipedia Entity Retrieval for Dutch and Spanish. | 0 | 0.34 | 2009 |
TermPedia for interactive document enrichment using technical terms to provide relevant contextual information | 0 | 0.34 | 2009 |
Cross-lingual Dutch to English alignment using EuroWordNet and Dutch Wikipedia | 1 | 0.35 | 2009 |
A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch | 10 | 0.61 | 2008 |
Question Answering with Joost at CLEF 2007. | 5 | 0.46 | 2008 |
Relevance Measures Using Geographic Scopes and Types | 1 | 0.36 | 2007 |
SWHi System Description: A Case Study in Information Retrieval, Inference, and Visualization in the Semantic Web | 3 | 0.57 | 2007 |
Mining syntactically annotated corpora with XQuery | 3 | 0.45 | 2007 |
University of Groningen at GeoCLEF 2007 | 4 | 0.48 | 2007 |
Mapping metadata for SWHi: aligning schemas with library metadata for a historical ontology | 32 | 1.44 | 2007 |
Learning to Identify Definitions using Syntactic Features | 20 | 1.08 | 2006 |
Using syntactic knowledge for QA | 2 | 0.39 | 2006 |
The University of Groningen at QA@CLEF 2006: Using Syntactic Knowledge for QA. | 8 | 0.79 | 2006 |
Automatic Acquisition of Lexico-semantic Knowledge for QA | 2 | 0.49 | 2005 |
Question Answering for Dutch using Dependency Relations. | 17 | 1.00 | 2005 |
Syntactic Contexts for Finding Semantically Related Words | 9 | 0.72 | 2004 |
A New Approach to the Corpus-based Statistical Investigation of Hungarian Multi-word Lexemes. | 3 | 0.47 | 2004 |
A Corpus Investigation of PP-fronting in Dutch | 0 | 0.34 | 2003 |
Finite state methods for hyphenation | 6 | 0.59 | 2003 |
Methods for the Extraction of Hungarian Multi-Word Lexemes | 0 | 0.34 | 2003 |
Querying Dependency Treebanks in XML | 11 | 2.37 | 2002 |
The Alpino Dependency Treebank | 64 | 10.29 | 2001 |
Accurate Stemming of Dutch for Text Classification | 10 | 0.66 | 2001 |
Corpus-based Acquisition of Collocational Prepositional Phrases. | 1 | 1.03 | 2001 |
Alpino: wide coverage computational analysis of Dutch | 65 | 10.77 | 2000 |
A finite state and data-oriented method for grapheme to phoneme conversion | 5 | 0.64 | 2000 |
Robust grammatical analysis for spoken dialogue systems | 28 | 3.92 | 1999 |
A modern computational linguistics course using Dutch | 0 | 0.34 | 1999 |
Evaluation of the NLP Components of the OVIS2 Spoken Dialogue System | 4 | 1.12 | 1999 |
Grammatical analysis in the OVIS spoken-dialogue system | 4 | 0.60 | 1997 |