Title
N-gram-based Machine Translation
Abstract
This article describes in detail an n-gram approach to statistical machine translation. This approach consists of a log-linear combination of a translation model based on n-grams of bilingual units, which are referred to as tuples, along with four specific feature functions. Translation performance, which happens to be in the state of the art, is demonstrated with Spanish-to-English and English-to-Spanish translations of the European Parliament Plenary Sessions (EPPS).
Year
DOI
Venue
2006
10.1162/coli.2006.32.4.527
Computational Linguistics
Keywords
Field
DocType
european parliament plenary sessions,statistical machine translation,english-to-spanish translation,log-linear combination,translation model,bilingual unit,specific feature function,translation performance,n-gram-based machine translation,n-gram approach,machine translation,statistical analysis,computational linguistics,natural languages,language translation
Rule-based machine translation,Example-based machine translation,Language translation,Computer science,Evaluation of machine translation,Machine translation,Synchronous context-free grammar,Machine translation software usability,Artificial intelligence,Natural language processing,Computer-assisted translation
Journal
Volume
Issue
ISSN
32
4
0891-2017
Citations 
PageRank 
References 
130
4.57
26
Authors
7
Search Limit
100130
Name
Order
Citations
PageRank
José B. Mariòo11304.57
Rafael E. Banchs256663.64
Josep Maria Crego323515.53
Adrià de Gispert447235.22
Patrik Lambert527723.36
José A. R. Fonollosa641051.32
Marta R. Costa-Jussà731038.67