Title | ||
---|---|---|
Document-Specific statistical machine translation for improving human translation productivity |
Abstract | ||
---|---|---|
We present two long term studies of the productivity of human translators by augmenting an existing Translation Memory system with Document-Specific Statistical Machine Translation. While the MT Post-Editing approach represents a significant change to the current practice of human translation, the two studies demonstrate a significant increase in the productivity of human translators, on the order of about 50% in the first study and of 68% in the second study conducted a year later. Both studies used a pool of 15 translators and concentrated on English-Spanish translation of IBM content in a production Translation Services Center. |
Year | DOI | Venue |
---|---|---|
2012 | 10.1007/978-3-642-28601-8_3 | CICLing (2) |
Keywords | DocType | Citations |
long term study,document-specific statistical machine translation,significant change,human translator,existing translation memory system,ibm content,human translation productivity,significant increase,production translation services center,human translation,english-spanish translation | Conference | 1 |
PageRank | References | Authors |
0.35 | 2 | 3 |
Name | Order | Citations | PageRank |
---|---|---|---|
Salim Roukos | 1 | 6248 | 845.50 |
Abraham Ittycheriah | 2 | 534 | 61.23 |
Jian-ming Xu | 3 | 19 | 3.10 |