Title
The United Nations Parallel Corpus v1.0.
Abstract
This paper describes the creation process and statistics of the official United Nations Parallel Corpus, the first parallel corpus composed from United Nations documents published by the original data creator. The parallel corpus presented consists of manually translated UN documents from the last 25 years (1990 to 2014) for the six official UN languages, Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish. The corpus is freely available for download under a liberal license. Apart from the pairwise aligned documents, a fully aligned subcorpus for the six official UN languages is distributed. We provide baseline BLEU scores of our Moses-based SMT systems trained with the full data of language pairs involving English and for all possible translation directions of the six-way subcorpus.
Year
Venue
Keywords
2016
LREC 2016 - TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION
United Nations,parallel corpus,statistical machine translation
Field
DocType
Citations 
Computer science,Natural language processing,Artificial intelligence
Conference
26
PageRank 
References 
Authors
1.05
11
3
Name
Order
Citations
PageRank
Michal Ziemski1261.05
Marcin Junczys-Dowmunt231224.24
Bruno Pouliquen367858.19