Name
Papers
Collaborators
MARCIN JUNCZYS-DOWMUNT
45
75
Citations 
PageRank 
Referers 
312
24.24
767
Referees 
References 
539
366
Search Limit
100767
Title
Citations
PageRank
Year
Levenshtein Training for Word-level Quality Estimation.00.342021
To Ship or Not to Ship - An Extensive Evaluation of Automatic Metrics for Machine Translation.00.342021
The JHU-Microsoft Submission for WMT21 Quality Estimation Shared Task.00.342021
From Research to Production and Back - Ludicrously Fast Neural Machine Translation.00.342019
Microsoft Translator at WMT 2019: Towards Large-Scale Document-Level Neural Machine Translation20.352019
Neural Grammatical Error Correction Systems With Unsupervised Pre-Training On Synthetic Data00.342019
Minimally-Augmented Grammatical Error Correction.00.342019
Achieving Human Parity on Automatic Chinese to English News Translation.260.792018
Accelerating Asynchronous Stochastic Gradient Descent for Neural Machine Translation.00.342018
Dual Conditional Cross-Entropy Filtering of Noisy Parallel Corpora.00.342018
Marian: Cost-effective High-Quality Neural Machine Translation in C plus00.342018
MS-UEdin Submission to the WMT2018 APE Shared Task: Dual-Source Transformer for Automatic Post-Editing.10.352018
Are we experiencing the Golden Age of Automatic Post-Editing?00.342018
Marian: Fast Neural Machine Translation In C Plus90.502018
Approaching Neural Grammatical Error Correction as a Low-Resource Machine Translation Task.60.482018
Near Human-Level Performance in Grammatical Error Correction with Hybrid Machine Translation.30.432018
Microsoft's Submission to the WMT2018 News Translation Task: How I Learned to Stop Worrying and Love the Data.00.342018
Nematus: a Toolkit for Neural Machine Translation.531.792017
The AMU-UEdin Submission to the WMT 2017 Shared Task on Automatic Post-Editing.00.342017
Predicting Target Language CCG Supertags Improves Neural Machine Translation.90.552017
An Exploration of Neural Sequence-to-Sequence Architectures for Automatic Post-Editing.30.412017
Pushing the Limits of Translation Quality Estimation.40.442017
Syntax-aware Neural Machine Translation Using CCG.40.432017
Is Neural Machine Translation Ready for Deployment? A Case Study on 30 Translation Directions.361.542016
Fast, Scalable Phrase-Based SMT Decoding.00.342016
The AMU-UEDIN Submission to the WMT16 News Translation Task: Attention-based NMT Models as Feature Functions in Phrase-based SMT.110.632016
Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-Editing.140.782016
The United Nations Parallel Corpus v1.0.261.052016
Phrase-based Machine Translation is State-of-the-Art for Automatic Grammatical Error Correction.150.612016
SMT at the International Maritime Organization: experiences with combining in-house corpora with out-of-domain corpora10.422015
Reinvestigating the Classification Approach to the Article and Preposition Error Correction.00.342015
Human Evaluation of Grammatical Error Correction Systems80.592015
Large Scale Speech-To-Text Translation With Out-Of-Domain Corpora Using Better Context-Based Models And Domain Adaptation00.342015
SMT of German patents at WIPO - decompounding and verb structure pre-reordering.00.342014
The WikEd Error Corpus: A Corpus of Corrective Wikipedia Edits and Its Application to Grammatical Error Correction.20.392014
The AMU System in the CoNLL-2014 Shared Task: Grammatical Error Correction by Data-Intensive and Feature-Rich Statistical Machine Translation.251.112014
A Genetic Programming Experiment in Natural Language Grammar Engineering.00.342012
Phrasal Rank-Encoding: Exploiting Phrase Redundancy and Translational Relations for Phrase Table Compression.110.752012
A Space-Efficient Phrase Table Implementation Using Minimal Perfect Hash Functions.10.392012
A Phrase Table without Phrases: Rank Encoding for Better Phrase Table Compression40.462012
SyMGiza++: symmetrized word alignment models for statistical machine translation271.302011
SyMGiza++: A tool for parallel computation of symmetrized word alignment models10.352010
A maximum entropy approach to syntactic translation rule filtering00.342010
It's all about the trees towards a hybrid syntax-based MT system20.412009
Influence of accurate compound noun splitting on bilingual vocabulary extraction.80.872008