Abstract | ||
---|---|---|
We present the results of the application of a grammatical test suite for German$\rightarrow$English MT on the systems submitted at WMT19, with a detailed analysis for 107 phenomena organized in 14 categories. The systems still translate wrong one out of four test items in average. Low performance is indicated for idioms, modals, pseudo-clefts, multi-word expressions and verb valency. When compared to last year, there has been a improvement of function words, non-verbal agreement and punctuation. More detailed conclusions about particular systems and phenomena are also presented. |
Year | DOI | Venue |
---|---|---|
2019 | 10.18653/v1/w19-5351 | WMT (2) |
DocType | ISSN | Citations |
Conference | Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation.
Conference on Machine Translation (WMT-2019) | 0 |
PageRank | References | Authors |
0.34 | 0 | 4 |
Name | Order | Citations | PageRank |
---|---|---|---|
Eleftherios Avramidis | 1 | 84 | 18.17 |
Macketanz Vivien | 2 | 0 | 0.34 |
Strohriegel Ursula | 3 | 0 | 0.34 |
Hans Uszkoreit | 4 | 1010 | 164.57 |