Extremely Low-Resource Text Simplification with Pre-trained Transformer Language Model. | 0 | 0.34 | 2020 |
Estimating Machine Translation Quality of Any Input Sentence. | 0 | 0.34 | 2020 |
Japanese grammatical simplification with simplified corpus | 0 | 0.34 | 2019 |
Japanese Particle Error Correction employing Classification Model | 0 | 0.34 | 2019 |
Extremely Low Resource Text simplification with Pre-trained Transformer Language Model | 0 | 0.34 | 2019 |
Confidence Modeling for Neural Machine Translation | 0 | 0.34 | 2019 |
Effect of Preprocessing for Distributed Representations: Case Study of Japanese Radiology Reports | 0 | 0.34 | 2019 |
Improving text simplification by corpus expansion with unsupervised learning | 0 | 0.34 | 2019 |
Crowdsourced Corpus of Sentence Simplification with Core Vocabulary. | 0 | 0.34 | 2018 |
Simplified Corpus with Core Vocabulary. | 0 | 0.34 | 2018 |
Lexical Substitution is Practical for Rare Word Simplification. | 0 | 0.34 | 2018 |
Analysis of Japanese WSD with hiraganakanji conversion and context word embeddings | 0 | 0.34 | 2017 |
Analyzing word embeddings and improving POS tagger of tigrinya | 0 | 0.34 | 2017 |
Sentence simplification with core vocabulary | 0 | 0.34 | 2017 |
Correcting misuse of Japanese visually similar characters | 0 | 0.34 | 2017 |
Controlling Target Features in Neural Machine Translation via Prefix Constraints. | 0 | 0.34 | 2017 |
Japanese orthographical normalization does not work for statistical machine translation | 0 | 0.34 | 2016 |
Integrating empty category detection into preordering Machine Translation. | 0 | 0.34 | 2016 |
The effect of shallow segmentation on English-Tigrinya statistical machine translation | 0 | 0.34 | 2016 |
Word sense implantation by orthographical conversion | 0 | 0.34 | 2016 |
Fundamental tools and resource are available for Vietnamese analysis | 0 | 0.34 | 2016 |
Construction of Japanese semantically compatible words resource | 0 | 0.34 | 2015 |
Empty Category Detection using Path Features and Distributed Case Frames | 2 | 0.39 | 2015 |
Evaluation Dataset And System For Japanese Lexical Simplification | 3 | 0.47 | 2015 |
Japanese sentence compression using Simple English Wikipedia | 0 | 0.34 | 2015 |
What we need is word, not morpheme; constructing word analyzer for Japanese | 0 | 0.34 | 2015 |
Study on designing agent's behaviors using artificial school class game | 0 | 0.34 | 2014 |
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts | 0 | 0.34 | 2014 |
Selecting Proper Lexical Paraphrase for Children. | 7 | 0.62 | 2013 |
A Pointwise Approach for Vietnamese Diacritics Restoration | 1 | 0.38 | 2012 |
Modality-Preserving Phrase-Based Statistical Machine Translation | 0 | 0.34 | 2012 |
Extraction From The Web Of Articles Describing Problems, Their Solutions, And Their Causes | 2 | 0.43 | 2011 |
A Comparison of Unsupervised Bilingual Term Extraction Methods Using Phrase-Tables. | 0 | 0.34 | 2011 |
Generation of descriptive elements for text. | 0 | 0.34 | 2011 |
Syntactic piece: Idea, purpose and application to sentiment analysis | 0 | 0.34 | 2011 |
Detecting Nasty Comments From Bbs Posts | 0 | 0.34 | 2010 |
Constructing Large-Scale Person Ontology from Wikipedia | 1 | 0.38 | 2010 |
Generation Of Summaries That Appropriately And Adequately Express The Contents Of Original Documents Using Word-Association Knowledge | 0 | 0.34 | 2010 |
Summarization by Analogy: An Example-based Approach for News Articles. | 0 | 0.34 | 2008 |
1.83ps-Resolution CMOS Dynamic Arbitrary Timing Generator for >4GHz ATE Applications | 8 | 1.53 | 2006 |
Using phrasal patterns to identify discourse relations | 23 | 1.58 | 2006 |
A clustered global phrase reordering model for statistical machine translation | 15 | 0.63 | 2006 |
A System to Solve Language Tests for Second Grade Students | 0 | 0.34 | 2005 |
NUT-NTT Statistical Machine Translation System for IWSLT 2005 | 2 | 0.46 | 2005 |
Paraphrasing spoken Chinese using a paraphrase corpus | 3 | 0.44 | 2005 |
Transforming a Sentence End into News Headline Style | 0 | 0.34 | 2005 |
A Comparison of Two Variant Corpora: The Same Content with Different Sources | 0 | 0.34 | 2004 |
Detecting transliterated orthographic variants via two similarity metrics | 2 | 0.44 | 2004 |
Robust object detection for intelligent surveillance systems based on radial reach correlation (RRC) | 0 | 0.34 | 2003 |
Machine translation by interaction between paraphraser and transfer | 6 | 0.89 | 2002 |