FPX-G: First Person Exploration for Graph | 0 | 0.34 | 2021 |
An Ensemble Framework of Multi-ratio Undersampling-based Imbalanced Classification. | 0 | 0.34 | 2021 |
MUEnsemble: Multi-ratio Undersampling-Based Ensemble Framework for Imbalanced Data. | 0 | 0.34 | 2020 |
nagoy Team's Summarization System at the NTCIR-14 QA Lab-PoliInfo. | 0 | 0.34 | 2019 |
Exploring Relevant Parts Between Legal Documents Using Substructure Matching. | 0 | 0.34 | 2019 |
Analyzing Japanese Law History through Modeling Multi-versioned Entity. | 0 | 0.34 | 2019 |
Extraction Of Legal Bilingual Phrases From The Japanese Official Gazette, English Edition | 0 | 0.34 | 2018 |
Japanese Legal Term Correction Using Random Forests. | 0 | 0.34 | 2018 |
Improvement of Translation Accuracy for the Outlines of Japanese Statutes by Splitting Parenthesized Expressions | 0 | 0.34 | 2015 |
Utilization of Multi-word Expressions to Improve Statistical Machine Translation of Statutory Sentences | 0 | 0.34 | 2015 |
Extraction of Legal Definitions and Their Explanations with Accessible Citations. | 1 | 0.38 | 2013 |
Recall-Oriented Evaluation Metrics for Consistent Translation of Japanese Legal Sentences. | 0 | 0.34 | 2011 |
Evaluation metrics for consistent translation of japanese legal sentences | 1 | 0.37 | 2010 |
Design and compilation of syntactically tagged corpus of japanese statutory sentences | 0 | 0.34 | 2010 |
Bootstrapping-Based Extraction of Dictionary Terms from Unsegmented Legal Text | 2 | 0.40 | 2008 |
Metric learning for synonym acquisition | 3 | 0.42 | 2008 |
Context Feature Selection for Distributional Similarity. | 2 | 0.41 | 2008 |
Automatic consolidation of Japanese statutes based on formalization of amendment sentences | 10 | 0.89 | 2007 |
Application of Word Alignment for Supporting Translation of Japanese Statutes into English | 3 | 0.45 | 2006 |
Selection of effective contextual information for automatic synonym acquisition | 8 | 0.63 | 2006 |
Incremental dependency parsing based on headed context-free grammar | 2 | 0.51 | 2005 |
PLSI utilization for automatic thesaurus construction | 4 | 0.46 | 2005 |
An Experiment on Japanese-Uighur Machine Translation and Its Evaluation | 0 | 0.34 | 2004 |
Translating Multi-Agent Autoepistemic Logic into Logic Program | 2 | 0.38 | 2002 |
Efficient Incremental Dependency Parsing | 0 | 0.34 | 2001 |
Spoken language corpus for machine interpretation research | 0 | 0.34 | 2000 |
Spoken language parsing based on incremental disambiguation | 0 | 0.34 | 2000 |
Ad Hoc Network System Based on Infrared Communication | 0 | 0.34 | 1999 |
Sync/Trans: Simultaneous Machine Interpretation between English and Japanese | 1 | 0.37 | 1999 |